Tiĥvina Esperanto - klubo

KOMENCO

REK-EOLA2005 fotoj 1

REK-EOLA2005 fotoj 2

UK-90 Vilnius fotoj

Zamenhof tago 15.12.05 fotoj

ARTIKOLO 2

ARTIKOLO 3

ARTIKOLO 4

ARTIKOLO 5

УЧИТЕЛЬ В ТЕЛЬНЯШКЕ

ДЕЛА ДАВНО МИНУВШИХ ДНЕЙ

Эсперанто - искусственный вспомогательный международный язык. В наше время он широко распространен во многих странах мира. Хоть мы и не заграница, но и у нас давно есть люди свободно освоившие столь диковинное наречие. Повод рассказать о них более чем приятный: тихвинскому клубу эсперанто исполнилось 30 лет.

Первым эсперантистами в Тихвине стали пионеры. Удивлены? Не верите? А напрасно: все именно так и было. Своими воспоминаниями об этом делился несколько лет назад с членами клуба «Эсперанто» один из самых известных и любимых тихвинцев Николай Николаевич Зверев: «Первый раз слово «эсперанто» я услыхал в 1926 году. Однажды на сбор нашего пионерского отряда вместе с вожатым пришел матрос. Это всех очень удивило, потому что в нашем сухопутном Тихвине мы прежде никогда не встречали моряков. Еще больше этот человек озадачил нас своим предложением. Я до сих пор помню его фразу. Он сказал: «Ребята, хотите, я вас буду обучать языку эсперанто?» О существовании такого языка мы ничего не знали, но охотно согласились, и вскоре начались наши регулярные занятия.

Сегодня, с высоты прожитых лет, я понимаю, что у того матроса была собственная методика обучения: каждое занятие он начинал на эсперанто и тут же делал перевод произнесенной фразы на русский язык. Тем самым он давал нам возможность знакомиться с фонетикой языка и запоминать отдельные слова и целые фразы. Ведь никаких учебных пособий у нас не было. Да и учитель наш все занятия проводил по памяти. Сейчас я понимаю, что тот матрос был не только талантливым учителем, но и тонким психологом. Он устраивал своеобразную психологическую зарядку перед каждым очередным уроком.

На его уроки мы ходили каждое воскресенье днем. Сумели довольно прочно усвоить основные правила грамматики и получили небольшой запас слов. Увы, занятия эти завершились столь же неожиданно, как и начались. Однажды наш учитель на урок просто не пришел. Кем был тот удивительный матрос, откуда он взялся и куда пропал, мы не знали. Но память о его удивительных уроках сохранилась на всю жизнь.

Второй раз встретиться с эсперанто мне довелось лишь через 10 лет. В 1937 году в «Известиях» я прочитал объявление о заочных курсах эсперанто в Москве. Решил непременно поступить на эти курсы, и был зачислен слушателем. Они были платные, но сумма была очень небольшая. Вскоре вместе с первым контрольным заданием я получил большую бандероль, в которой находились около 20 тоненьких брошюр на эсперанто, два словаря и небольшое учебное пособие. Занятия мои заключались в том, что я отсылал контрольные работы в Москву, а через 10 -15 дней получал обратно с исправленными ошибками, оценкой и методическими указаниями. Вместе с каждой контрольной работой мне присылали и задание на очередной урок. Ежемесячно я выполнял две, а иногда и три контрольные работы. Но летом 1938 года я вдруг получил свое очередное письмо обратно. На конверте значилось, что адресат выбыл. Это были годы жесточайших сталинских репрессий. А скоро в тех же «Известиях» появилось сообщение, что «враги народа свили свое гнездо под вывеской Всероссийских заочных курсов языка эсперанто». Стало ясно, куда именно выбыл адресат.

После этого «разоблачения» меня вызывали в городской отдел НКВД. Следователь не имел ни малейшего представления о языке эсперанто. Он настойчиво пытался узнать, в какой стране говорят на этом языке, зачем мне, командиру Красной Армии, надо было изучать этот язык, как я нашел связь с этими курсами, какую получал от них печатную информацию и т. д. Правда, после весьма продолжительной беседы я был с миром отпущен

Вновь с эсперанто я встретился через 12 лет, но на сей раз уже в иной обстановке. В 1950 году судьба забросила меня, как говорят теперь, в дальнее зарубежье (Николай Николаевич в силу своей природной скромности тактично умолчал, что был направлен во Францию в качестве военного атташе при посольстве СССР и что за 5 лет своей успешной службы на этой ответственной должности был удостоен высшей награды страны - ордена Ленина - ред). Там, в Париже, я не без удивления узнал, что эсперанто используется в деловой жизни. Во всех местах, где обслуживают иностранцев, и особенно на дверях магазинов висели объявления, где было написано: «Здесь говорят...» А дальше шел перечень используемых языков. Нередко в последней строчке этого списка значилось «... на эсперанто».

Спустя несколько десятилетий, уже закончив свою трудовую деятельность, я в очередной раз и опять совершенно неожиданно встретился с этим необычным языком, причем там же, где познакомился с ним впервые - в своем родном городе. Помню, был приятно удивлен, когда узнал, что в Тихвине существует кружок по изучению эсперанто. На память же об искусственном языке вот уже 60 лет в личном архиве хранятся несколько моих первых контрольных работ и брошюр на эсперанто, полученных из Москвы еще в 1937 году».

газета "Тихвинская неделя" №19 от 17 мая 2005г.

Hosted by uCoz